22 de jun. de 2010

"Acabavam de celebrar as bodas de ouro matrimoniais, e não sabiam viver um instante sequer um sem o outro, ou sem pensar um no outro, e o sabiam cada vez menos à medida que recrudescia a velhice. Nem ele nem ela podiam dizer se essa servidão recíproca se fundava no amor ou na comodidade, mas nunca se haviam feito a pergunta com a mão no peito, porque ambos tinham sempre preferido ignorar a resposta."
(Gabriel Garcia Marquez, O amor no tempo de cólera)

 
                                                                    (Picasso, Picador and Monosabio, 1900)

20 de jun. de 2010

"Tinha mais ou menos doze anos quando, um dia, ela (a mãe) se via só, tendo sido subitamente abandonada pelo pai de Franz. Franz suspeitava que algo de grave havia acontecido, mas sua mãe simulava o drama com palavras neutras e medidas para não traumatizá-lo. Foi nesse dia, que saíam juntos do apartamento para darem um passeio pela cidade, que Franz notou que sua mãe estava com os sapatos descascados. Ficou confuso, quis avisá-la, temendo ao mesmo tempo magoá-la. Ficou com ela durante duas horas pelas ruas sem poder despregar os olhos de seus pés. Foi então que teve uma vaga idéia do que significava sofrer."
 (Milan Kundera, A insustentável leveza do ser)

Let your honesty shine, shine, shine now ... like shines on me



Tom, get your plane right on time
I know your part'll go fine
Fly down to Mexico
Da-n-da-da-n...and here I am,
The only living boy in New York

I get the news I need on the weather report
I can gather all the news I need on the weather report
Hey, I've got nothing to do today but smile
Da-n-da-da-n... here I am
The only living boy in New York

Half of the time we're gone but we don't know where,
And we don't know where
(...)

(adoro essa!

18 de jun. de 2010

                                   (Monet, Regatta at argenteuil)